5 de diciembre de 2016

Benicarló

A heráldica está viva. Vemos logos por doquier pero la heráldica sigue aquí como emblema de muchos y muchas cosas, está entre nosotros desde hace más de siete siglos. Esta viva y evoluciona. Hace poco leí una noticia sobre Benicarló y la intención del Ayuntamiento de oficializar su escudo de armas.



El escudo en uso actual data de 1971 y fue publicado en el BOE nº 77, antes del traspaso de competencias en cuanto al registro de la heráldica cívica de cada comunidad autónoma. Este es el blasón:
Escudo partido. Primero, de oro, la Cruz de Montesa, antigua, de gules; segundo, de plata, el cardo florido de sinople, puesto en palo; la bordura, de azur, cargada de cuatro lises de plata. Al timbre corona real.
El escudo está basado en un sello:
Sello de Benicarló de 1724.
Erroneamente, según se aprecia y estudios del Consejo Técnico de Heráldica y Vexilología de la Generalitat Valenciana, el escudo de 1971 incorpora una bordura con flores de lis.


La nueva propuesta elimina la bordura y corrige esmaltes. Este es el blasón:
Escudo cuadrilongo de punta redonda. Partido. En el primer cuartel, de plata, cruz de la orden de Montesa de gules. Al segundo, de oro, un cardo silvestre de gules. Por timbre, corona real abierta, tradicional en el reino de Valencia.
Según he leído, para los concejales del PP se trata de un capricho. Personalmente creo que la bordura fue una mala interpretación en su día de que el sello llevaba esa pieza y así de paso el escudo es más sencillo y eso en heráldica es bueno.

El blasón antiguo y el nuevo hablan de la cruz de Montesa. Al hablar de esa orden ahora nos viene a la cabeza esta imagen:


Una cruz flordelisada negra cargada con una cruz roja. Pero fijaros que el primer blasón habla de la cruz antigua de Montesa. 


Y es que el emblema de esta orden cambió durante el siglo XIX y se asimiló a los símbolos de las órdenes de Calatrava y Alcántara.

Como nota curiosa, los blasones hablan de que el segundo campo carga un cardo pero hay quien dice que no son cardos que deberían ser alcachofas. Benicarló tiene una gran tradición del cultivo de alcachofas y la verdad, con el poco detalle que puede ofrecer un sello podría ser un cardo o una planta de alcachofas. Según datos históricos el cardo alude a Berenguer de Cardona, un mestre de la orden de Montesa. Si así fuera, el escudo de los Cardona es de gules con un cardo de oro, no de oro con un cardo de gules.

Cardona, de gules un cardo de oro.
¿Porqué la inversion de esmaltes? ¿Error de interpretación o una brisura en el escudo de Berenguer de Cardona? ¿Serán alcachofas?

Entradas relacionadas
  1. Órdenes militares.
  2. Benidorm.
  3. L'Aldea.
Ir a...
< Anterior
Siguiente >

3 de diciembre de 2016

Bonastre

OS chistes se asemejan a la heráldica en cuanto a que más cortos y sencillos mejores son. Ese es mi parecer. Hoy en día el sistema heráldico inglés es digno de alabanza y los ingleses prefieren los chistes en los que aparecen juegos de palabras, lo que ellos llaman pun.

Aquí va uno:
- Papá, ¿puedo usar el coche?
- No, no puedes sin mi supervisión.
- ¡Uy! Perdón por no tener superpoderes como tu...
Y cuanto más cortos mejor (este es un poco cruel):
- Eres tan fea que sólo te guiñan los ojos los francotiradores.
Eso aplicado a la heráldica se llama regla de la sencillez. Hoy os presentaré el escudo de armas municipal de Bonastre.

Bonastre.
Bonastre es un municipio de entre medio millar y un millar de habitantes repartidos en dos núcleos de población. Pertenece a la comarca del Baix Penedès. Su economía principal está basada en la agricultura donde destaca la viña, olivos y almendros.

El escudo de armas de Bonastre os oficial y esto es bueno. Es oficial desde 2008 y este es el blasón oficializado:
Escut caironat: d'atzur, una estrella de vuit puntes d'or. Per timbre, una corona mural de poble.
En castellano:
Escudo en loseta: de azur, una estrella de ocho puntas de oro. Al timbre, una corona mural de pueblo.
Escudo de armas de Bonastre. De azur, una estrella de ocho puntas de oro.
Dicen las "malas lenguas", y por malas lenguas me refiero irónicamente a los mejores heraldistas de nuestras tierras, que para conseguir un buen resultado es mejor no usar más de tres cargas ni más de tres esmaltes. Este escudo cumple de sobras esa recomendación del buen hacer. Utiliza la cantidad mínima de esmaltes y solo una carga. Es un escudo sencillo, por tanto bueno desde el punto de vista de la heráldica, que cumple a la perfección su propósito, cosa que ayuda y mucho a que sean armas parlantes. Bonastre suena como "bon astre" que traducido al castellano sería buen astro.

El uso de la estrella de ocho puntas como señal propia del municipio data, como mínimo, de 1730.

Entradas relacionadas
  1. Propuesta para la Vilella Alta.
  2. Propuesta para Duesaigües.
  3. El escudo de Valls.
Ir a...
< Anterior
Siguiente >

2 de diciembre de 2016

Otra adivinanza, ¡qué cansino!

riesgo de parecer cansino hoy os propongo otra adivinanza. Esta vez creo que es demasiado fácil y me sorprendería que alguien en este mundo no sea capaz de resolver la incógnita. Alguien de este mundo me refiero a cualquiera que tenga internet y esté leyendo este plúmbeo blog.

?

Como es demasiado fácil solo redactaré el blasón:
Cortado de gules y plata, brochante sobre la partición un ceñidor nudado de sable cargado de un bezante de plata.
Que sirva como ejercicio de imaginación. Aquí os dejo un poco de ayuda:
Muy fácil. ¿De que estoy hablando?

Entradas relacionadas
  1. Endivinalla.
  2. Otra más.
  3. Y la primera publicada.
Ir a...
Siguiente >

1 de diciembre de 2016

Aragón y Barcelona

modo de curiosidad o no, para quien le interese o no, os muestro unas imágenes de un libro escrito o traducido por un fraile llamado Jaume Domènec por orden de Pere III de Catalunya o Pedro IV de Aragón. El libro data del siglo XIV. Las imágenes me llegan mediante el boletín que envía la ICGenHer por correo electrónico a sus miembros o socios.

  • Rey Ramiro I de Aragón con las armas conocidas como Aragón antiguo, escudo de armas del primer linaje aragonés:

Aragón antiguo.
  • Ahora Guifré el Pilós o Guifré I de Barcelona, el primer conde de Barcelona de la dinastía catalana. En castellano lo conocéis como Wifredo el Velloso.

Ampliación.
  • En esta otra lámina aparece el enlace entre Petronila de Aragón, hija de Ramiro II de Aragón y Ramon Berenguer IV el sant, en castellano Ramón Berenguer IV el santo.
  • En la página 34 del libro aparece la firma de los Condes de Barcelona. El texto dice: Insignia comes Barchinone sur quateor pals (roubis) in campo aureo. La insignia de Barcelona son los cuatro palos rojos en campo de oro.
  • Para finalizar un texto del primer rey catalán de la Corona de Aragón llamado Alfons I el cast, en castellano Alfonso II el Casto, donde dice: "e mudo las armas d'Aragon por los bastones..." bastones que son una clara referencia a los palos de Barcelona.


Barcelona, el condado soberano, y después también Aragón, el reino soberano.
Y hasta aquí la entrada de hoy. Solo puntualizar que aunque hoy en día consideremos al bastón como una pieza disminuida de la banda históricamente también se usó para designar a lo que hoy llamamos palo. En este plúmbeo blog ya hemos vistos otros casos de estos.

Por cierto, las imágenes pertenecen al manuscrito número 246 de la Biblioteca de Catalunya que lo han titulado: "Genealogies dels comtes de Barcelona". La traducción, aunque creo que innecesaria, sería; Genealogías de los condes de Barcelona. Ese manuscrito es del siglo XV, única copia de la obra original del fraile Jaume Domènec escrita en 1380 y titulada Genealogia regum Navarrae et Aragoniae et comitum Barchinonae.

Entradas relacionadas
  1. Símbolos oficiales de Catalunya.
  2. El escudo raso de Aragón (actual).
  3. La Cruz de Alcoraz.
Ir a...

30 de noviembre de 2016

Encuadrados

UENOS días apreciados lectores. La intención de hoy es ilustraros con un término al que quizá no sabré definir bien en castellano, pero algo tenía que hacer para hoy. Recordad una entrada que salió publicada hace ya un tiempo, aquella sobre el encuadrado y el perforado.

De plata, cruz encuadrada de azur.
En aquella entrada os mostré el encuadrado (CAT enquadrat; ENG quadrat) y os puse un ejemplo de cruz encuadrada. Recordad que el encuadrado es poner juntar un cuadrado con una pieza y aunque su uso suele ir acompañado de las cruces y sotueres también se puede aplicar a otra pieza.

Hace un tiempo un lector me pidió ayuda para identificar un diseño para saber si era posible blasonar aquel diseño. Aquel lector describía un campo con una campaña y entre el campo y la pieza pues una faja estrecha o ceñidor con un rombo en medio y más ancho que el ceñidor.

Buscando en el diccionario de Armand de Fluvià encontré un diseño que se asemeja al mostrado. Enquadrat en cairó le llama. Esto sería un enquadrat en cairó:

De gules, un sautor enquadat en cairó d'argent.
Entonces, para lo que el lector me pedía podía decirle que lo que busca puede blasonarse así:
De gules, un peu d'or sostenint una cinta enquadrada en cairó de sable.

El caso es traducir el término al castellano. Como sabéis no se como traducir literalmente "cairó". Tampoco lo sabe hacer la Generalitat valenciana y la catalana lo traduce como losange de ángulos rectos cosa que una contradicción en si misma. Así que hoy presento el encuadrado en loseta (CAT enquadrat en cairó) que sería unir una pieza con un cuadrado apoyado sobre uno de sus vértices.

Entradas relacionadas
  1. El encuadrado.
  2. El nudado.
  3. El traspasado.
Ir a...

29 de noviembre de 2016

Opuesto

N una de esas reuniones sociales donde va gente conocida de todas las edades una señora con una edad avanzada me iba comentando algo de no se quien. No prestaba mucha atención porque me importaba un bledo lo que me contaba, pero por no darle un corte asentía con la cabeza. Conversación banal, para mi poco interesante. Yo no veo Telecirco (Tele5). De repente comentó algo de alguien y decía que era muy opuesto. Eso mira por donde lo escuché, pero no lo entendí. Le pregunté ¿opuesto a qué? y me respondió que era majo, opuesto... Levanté las dos cejas y asentí. Le dije que ahora sí que le entendía. Soy virgo y tengo la necesidad innata y desagradable de corregir errores pero por respeto me mordí la lengua y no corregí a la anciana. Ella quería decir apuesto.

En fin, hoy, en la entrada 1.400, veremos al apuesto, digo opuesto, en heráldica. Un escudo opuesto es aquel escudo repartido de una forma curiosa formando dos triángulos. Es un escudo cortado y en cada cuartel partiendo de la partición hay un triángulo moviente y los esmaltes es del uno al otro.
Escudo opuesto de oro y gules.
Escudo opuesto de oro y gules.
Recuerda bastante al escudo vestido en losange:

Escudo de sable vestido de plata.
Sería como un escudo vestido en losange cortado del uno al otro.

Entradas relacionadas
  1. El vestido.
  2. Del uno al otro.
  3. Saliente.
Ir a...

28 de noviembre de 2016

Cardedeu

NOS de días atrás os propuse una adivinanza, una que resultaría muy difícil a aquellos que no son catalanoparlantes. La respuesta a la última adivinanza es Cardedeu. Ahora os desgloso la explicación:
  • La pista principal era un escudo de armas:
¿Qué municipio es?
  • Otra pista que os di era que había que conocer las costumbres catalanas. La forma de explicar las horas en catalán es única. En castellano vemos las nueve y cuarto pero en catalán vemos "un quart de deu". 
Un quart de deu suena similar a Cardedeu. En catalán esa t de quart no se pronuncia o se hace forma que apenas se percibe. Se trataría de armas parlantes. El sistema horario catalán es diferente al castellano y no es ni mejor ni peor, simplemente es. Os explico por encima la diferencia:

La hora se da por finalizada cuando ya ha pasado y se hace referencia siempre a la siguiente hora. Dividimos las horas por cuartos y medios cuartos aunque hay variedad de fórmulas. Ejemplos en castellano:

· Las nueve y cuarto - Un cuarto de diez.
· Las nueve y media - Dos cuartos de diez.
· Las diez menos cuarto - Tres cuartos de diez.

¿Lógica? pues aunque a un no catalanoparlante le resulte extraño sí que la tiene, tiene la misma que la que utiliza un castellanoparlante con las fechas. 

Este año va desde el 1 de enero de 2016 al 31 de diciembre de 2016. Cuando lleguemos a la finalización del 2016 empezaremos el año 2017 llegando a su mitad por junio/julio y acabando en diciembre. Es el mismo principio. En castellano cuando se acaban las nueve horas se siguen utilizando esa hora para decir que son las nueve y lo que sea: un cuarto, y media, etc. hasta unos ciertos minutos. El sistema castellano utiliza un criterio hasta unos minutos y después otro ya que las 9:15 son las nueve y cuarto y las 9:45 las diez menos cuarto. El sistema catalán no cambia de criterio en su forma de decir la hora dependiendo de los minutos. 

Aplicado a las fechas: es como si en marzo de 2016 se dijera que estamos en 2015 y un cuarto. El mismo principio que se aplica en castellano a las fechas se aplica a las horas en catalán. Una vez finalizadas las nueve horas se hace referencia a la siguiente, por tanto, cuando pasa un cuarto de hora de las nueve son "un cuarto de diez". Personalmente encuentro el sistema catalán más lógico y además las horas y las fechas siguen un criterio unificado de nombrar la hora o año en curso.
  • La última pista era que el escudo era ficticio que en realidad el municipio tiene un escudo de armas oficializado.
Cardedeu dispone de escudo municipal desde marzo de 2001 (durante el primer tercio del año 2001, no en 2000 y un tercio de año). Este es su blasón:
Escut caironat: d'or, 4 pals de gules; al cap una gaia d'atzur amb un card d'or. Per timbre una corona mural de vila.
Traducción:
Escudo en loseta: de oro, 4 palos de gules; mantelado en jefe de azur con un cardo de oro. Al timbre, una corona mural de villa.
Escudo de armas de Cardedeu. De oro, 4 palos de gules; al jefe un mantelado de azur con un cardo de oro.
El mantelado en jefe junto al cardo es la señal propia. El cardo que hace referencia al topónimo municipal. Es un señal parlante. El Señal Real está en el escudo por una serie de privilegios que Jaume I (Jaime I de Aragón el conquistador) otorgó en 1272.

Una curiosidad final. En la fachada del Ayuntamiento de Cardedeu hay un reloj y este viene indicado en el sistema catalán:

Reloj en la fachada del Ajuntament de Cardedeu.
Entradas relacionadas
  1. Viladrau.
  2. Sant Pere de Vilamajor.
  3. Folgueroles.
Ir a...